かめ吉が利用する公共交通の英語のアナウンスで、自宅最寄り駅からの私鉄と、東に行くときの高速バスは日本人が英語をしゃべり、地名は日本語の発音をする。山手線と新幹線は、ネイティブらしき人がしゃべり、地名を英語読みする。変なアクセント、イントネ…
やっぱり良い。得に最終話はゾクゾクする。でも、細かいところだけど、英語に何だか違和感があるなあ。多国籍な登場人物の地上の会話は日本語なのに、フライト中は英語(^^;)舞台は多国籍な機関なので、たぶん英語が公用語でしょう。実際のフライト中も英語を…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。